首页>行者无疆软件免费版 > 希隆的囚徒

希隆的囚徒(第3页)

目录

记得去年我在希腊海神殿也曾受到过拜伦刻名的指点,联想到苏曼殊译自他《唐璜》的那一段《哀希腊》。

但今天在这儿却发蒙了,因为我对拜伦作品的了解仅止于《唐璜》。

我手上这本书里的附文,并非诗体,大概是从他的原作改写的吧?这个问题已经超出了售货部那位先生的知识水平,我问了半天他永远是同样的回答:“对,拜伦!

拜伦!

一个出色的英国人!”

这本薄薄的书要卖七个瑞士法郎,很不便宜,却又非买不可。

我找了一处空椅坐下粗粗翻阅,才知道,眼前的希隆古堡实在好生了得。

书上说,这个地方大概在公元九世纪就建起了修道院,十三世纪则改建成了现在看到的格局,是当时封建领主的堡垒式宅第。

住在这里的领主曾经权盖四方,睥睨法国、意大利,无异于一个小国王。

城堡包括二十多个建筑,其中有富丽堂皇的大厅、院落、卧室、礼拜堂和大法官住所,一度是远近高雅男女趋之若鹜的场所。

底部有一个地下室,曾为监狱,很多重要犯人曾关押在这里。

拜伦《希隆的囚徒》所写的,就是其中一位日内瓦的民族英雄波尼伐(Bonivard)。

幸好有这本书,让我明白了这座建筑的力度。

最奢靡的权力直接踩踏着最绝望的冤狱,然后一起被顽石封闭着,被白浪拍击着,被空濛的烟霞和银亮的雪山润饰着。

踌躇满志的公爵和香气袭人的女子都知道,咫尺之间,有几颗不屈的灵魂,听着同样的风声潮声。

我知道这会激动拜伦。

他会住下,他会徘徊,他会苦吟,他会握笔。

至此,我也可以大步走进希隆古堡了。

当然先看领主宅第,领略那种在兵荒马乱的时代用坚石和大湖构筑起来的安全,那种在巨大壁炉前欣赏寒水雪山的安逸。

但是因为看了拜伦,不能不步履匆匆,盼望早点看到波尼伐的囚室。

看到了。

这个地下室气势宏伟,粗硕的石柱拔地而起,气象森森。

这里最重要的景观是几根木柱,用铁条加固于岩壁,扎着两围铁圈,上端垂下铁链,挂着铁镣。

拜伦说,波尼伐的父亲已为自由的信仰而牺牲,剩下他和两个弟弟关押在这个地下室里。

三人分别锁在不同的柱子上,互相可以看到却不可触摸……

这太让人震撼了。

我跌跌撞撞地走出来,再找一处坐下,顺着刚才的强烈感觉,重新细读《希隆的囚徒》缩写本。

时已黄昏,古堡即将关门。

黄昏最能体验拜伦,那么,就让我在这里,把它读完。

拜伦开始描写的,是波尼伐和两个弟弟共处一室的可怕情景。

三个人先是各自讲着想象中的一线希望,一遍又一遍。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部