第66章
&ldo;一次学习一个步骤,你不必现在就那么做。
另外,难道你还没有坦白很多事情吗?在拉菲特医院时,你可告诉过我不少实话。
&rdo;
&ldo;我有过很多让我感到羞耻的事情。
见鬼,当我在监狱遇见萨尔时,我知道他不是好人,他是个畸形人。
但是他有面包,有很多毒品,而且他喜欢我。
这样,我就不必担心那些色狼和同性恋者的鸡巴,还有那些一旦认为你会向管理员打小报告,就会攻击你的疯子。
所以,我装作没看见牢房内发生的事情。
我认为这毫无价值。
很多家伙在监狱里变成同性恋者。
我自己并不赞成,但我不会打击那么做的人。
萨尔有一个娈童,我认为那是对他很重要的人。
这是该死的体系造成的,我这样告诉自己。
所以,这个墨西哥小伙子来到我们牢房时,我会出去散步。
那不关我的事,对不对?除非又发生了一些非常奇怪的事。
&ldo;
我们坐在门廊的台阶上。
小鸟们从树阴中飞进飞出。
没有风,枫树在天空的映衬下,看起来又绿又亮又挺拔。
&ldo;你看,在那类关系下,在监狱里,我的意思是,娈童是可以自由支配的。
&rdo;迪西&iddot;李说,&ldo;一对猪排。
确实,这令人作呕,但那是这种体系下不可避免的。
这个小伙子对萨尔来说,是个真正的情人。
他会把唇膏和女人的内衣裤拿进监狱,而且他会为萨尔洗头、梳头,然后他们会从上铺悬下一条毛毯,真的开始干那种事。
那个小伙子不仅是萨尔的娈童,对于萨尔来说,比娈童更加重要,萨尔真的爱上了他。
那个小伙子总是有香烟、块糖、安眠酮、杂志、在救济院的轻松工作。
于是,那个小伙子开始表现得像个名人,绷着脸走来走去,在洗澡时对一些非常危险的家伙瞪眼睛。
好几个人告诉萨尔,他最好治一治他的娈童。
但是很快大家就知道,这个小伙子可以随着自己心愿,把萨尔支得团团转。
&ldo;
问题是,一些黑人想接管萨尔的毒品生意。
因为他有太多残酷卑鄙的手下,而且他们知道他还和外界有联系,所以他们总是绕着他走。
结果,那个小伙子开始让他看起来像个受气包,于是黑人决定,该是他们插手药品生意的时候了。
萨尔一直以来,每周要拿进来大约四百或五百美元的药品,那在监狱里是一大笔钱。
三个星期之后,黑人瓜分了那笔钱的一半。
他的运毒者像受惊的老鼠一样来到牢房,问他准备如何处理这件事,因为黑人告诉他们,他们将永远失业。
于是,萨尔试图释放一些压力,并告诉他们一定要冷静,他正在引进一大堆阿富汗臭鼬皮,那会让监狱里所有的大脑热得发昏。
&ldo;但是,有人打电话给萨尔的父亲,那个老家伙勃然大怒。
父亲来到亨茨维尔,我不知道他在接待室里对萨尔说了些什么,但是无论如何,这让萨尔害怕。
当他回到牢房时,面色惨白。
本章未完,点击下一页继续阅读