第35章
霍姆斯听后想说:我的小霍姆斯可没干过这档子事儿,我的好神父。
不过,事实上,霍姆斯曾劝过小霍姆斯纳费免服兵役。
&ldo;隆萨想回意大利吗?&rdo;洛威尔问道。
&ldo;我说不上来,天晓得他打什么主意呢。
如果我没记错,这个人上这儿来是为了找一口吃的。
我们定期施舍并提供小额贷款以使人免于破产。
我要是意大利人的话,我可能很想回到自己人那里去。
我们的成员大多数是爱尔兰人。
我想意大利人在他们中不会特别受欢迎。
据我们估计,在整个波士顿以及周边地区,意大利人不会超过三百个。
他们衣衫褴褛,需要我们给予同情和施舍。
但来自其他国家的移民越多,先来者找到工作的机会就越少‐‐您是知道这个潜在的麻烦的。
&rdo;
&ldo;神父,您是否知道隆萨先生有无家人?&rdo;霍姆斯问道。
神父摇摇头,思索了一会儿,然后说道:&ldo;我姑且说说,这儿有一位先生偶尔跟他作伴的。
隆萨是个酒鬼,他是需要照看的。
有了,他叫什么名字来着?是一个很罕见的意大利姓。
&rdo;神父朝桌子走去,&ldo;我们应该有他的记录,他也找我们贷过款。
啊哈,这就是了‐‐一个教语文的家庭教师。
一年半前他向我们借了50美元。
我记得他说他在哈佛大学工作过,虽说我对此有点怀疑。
找到了。
&rdo;他读出记录上的姓名:&ldo;彼得罗&iddot;巴基。
&rdo;
雷正在询问几个清洗马厩饲料槽、衣着破烂的孩子,看见两个戴着高顶硬礼帽的人从圣十字大教堂走出来,转过拐角消失不见了。
就算是从远处,也一眼可以看出他们绝非属于这个拥挤肮脏的地方。
雷走进教堂,求见神父。
神父听说雷是一名警官,正在查一个身份不明的人,便盯着报纸上的画像看了几眼,然后透过金框眼镜厚厚的镜片看着警官,平静地向他道歉。
&ldo;恐怕我从未见过这个可怜的家伙,警官。
&rdo;
雷想起了那两个戴高顶硬礼帽的人,便问是否有其他人来查问过那个身份不明者。
神父把巴基的记录放回抽屉,笑了笑,不冷不热地回答说没有。
本章未完,点击下一页继续阅读