首页>杜甫评传莫砺锋摘录 > 第50章

第50章(第2页)

目录

多么艰难的山路啊!

后者则不同:龙门阁即利州绵谷县(今四川广元)

龙门山上的栈道。

石壁陡立,下临嘉陵江的急流,栈道就架在石壁上凿出的

石窍里,是蜀道栈道中最险的一处。

龙门阁险就险在峭壁下临急流,此诗先

从急流写起,风大浪高,自太古以来就是如此。

“危途中萦盘”

四句,写登

上栈道前仰望之所见。

栈道依石壁而曲折盘绕,远远望去象是一条下垂的线。

光滑的石壁上凿洞架桥,下面并无支柱,所以晃晃悠悠,象是浮在空中的桥

梁。

正如浦起龙所说:“‘危途’四句,栈道图未必能尔。”

(《读杜心解》

卷一)“目眩陨杂花,头风吹过雨”

二句,朱鹤龄注曰:“花陨而目为之眩,

视不及审也。

雨吹而头为之风,迫不能避也。

正形容阁道险绝。”

(《杜诗

详注》卷九引)浦起龙驳云:“临迅驶之流,故‘目眩’如‘花陨’;腾澎

湃之响,故‘头风’若‘雨吹’。

朱注欲实指花雨,则途中或有花飞,篇内

全无雨景。”

(《读杜心解》卷一)我们认为上句当依浦注,杜甫在高险之

处提心吊胆地行走,偶尔朝下面的急流一望,一阵眩晕,似见杂花飞落。

解作实有花飞,则颇减此句之妙。

下句则朱、浦均未得正解,此句中的“雨”

当指水气,因为湍急的江水拍击石崖,必会溅起无数水滴,又正刮着大风,

所以空气潮湿,似雨似雾。

这两句妙就妙在纯从诗人的感觉来刻划栈道之险,

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部