第116章
那年复活节舞会他没去,但做完魔药回地窖的路上经过了礼堂,他看到凡妮莎把头发高高束起,像个傻瓜一样抱着更傻的赫奇帕奇击球手不停地转圈。
&ldo;鼻涕精,站住!
你和卡卡洛夫在密谋什么?&rdo;布莱克从灌木丛中跳出来,拦住了他的去路。
&ldo;现在是谁偷偷摸摸地探听别人的事?&rdo;来得正好,斯内普毫不犹豫地举起魔杖,&ldo;要不要去跟阿不思告状,看看他会听谁的?&rdo;他环顾四周,凡妮莎并不在附近。
&ldo;你不要太嚣张!
就算邓布利多教授相信你,我可不信!
&rdo;
&ldo;我看你的脑子是被摄魂怪留在阿兹卡班了。
&rdo;他讥笑了下,&ldo;哦,不对,是本来都没有‐‐竟然以为自己重要到如此地步。
你不信任我又有什么用呢?&rdo;
&ldo;我会看着你的,你休想做什么背叛凤凰社的事!
&rdo;布莱克咬牙切齿地说。
&ldo;尤其是凡妮莎,她太单纯了,竟然认为你和我们是一条心?&rdo;
他的语气冷了下来,一字一顿地咀嚼着这个名字:&ldo;凡妮莎?&rdo;这个熟稔的称呼,这个笃定的语气,他又知道些什么?
&ldo;我从在霍格沃茨列车上第一眼见到你开始起就看透了你。
&rdo;布莱克傲慢而嘲讽地说,&ldo;你以前就嫉妒詹姆斯,你嫉妒他家世好,有宠爱他的父母,嫉妒他是魁地奇天才,嫉妒他能正大光明地追求莉莉。
所以你恨他,但也怕他,因为他拥有的就是你想要又费尽心机都得不到的!
&rdo;
斯内普几乎要到了忍耐的极限,他攥紧双手,指甲几乎要扎进肉里。
布莱克反而说得更得意了:&ldo;被我说中了吧,鼻涕精?别以为我不知道你接近凡妮莎的目的?&rdo;
&ldo;我的目的?&rdo;
&ldo;她让你想起莉莉了对不对?又一个竟然觉得你还有药可救的傻姑娘。
&rdo;
&ldo;她像莉莉?&rdo;斯内普短促而尖刻地冷笑了一声,这句话真是世间最荒唐的笑话。
他真想叫凡妮莎听听他的话:这些日子和你朝夕相处的人从来没尝试了解过你。
斯内普放下了魔杖,反问道:&ldo;她有哪点像莉莉?&rdo;
一声清脆的玻璃碎裂的声音打断了两人,他们同时点亮魔杖,照向声音的源头。
那里空无一人,但斯内普敏锐地注意到灌木丛的树枝摇晃了两下。
他走过去,一股杜松子酒的香味弥漫开来。
他微微低头查看,一股熟悉的雪松木与李子果实混合的香水味冲破酒香,萦绕在鼻尖。
凡妮莎大概正站在这儿,离他只有不到一寸的距离。
斯内普眯了眯眼睛,后退几步。
正是个好机会,他故意提高了声音:&ldo;你呢,布莱克?我同样能轻而易举地看穿你的想法,无非是因为你自以为她和莉莉相像,所以想给波特找个称职的教母。
我说的有错吗?&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读