第37章
&ldo;你把人类比作癌症肿瘤?&rdo;伊丽莎白反诘道。
&ldo;癌症只不过是健康细胞的复制开始失控而已。
我知道你觉得我的建议十分可恶,但我可以向你保证,你会发现其他的选择更不得体。
如果我们再不采取勇敢的行动,那么‐‐&rdo;
&ldo;勇敢?!
&rdo;她啐道,&ldo;你用&lso;勇敢&rso;一词并不恰当。
也许该换成&lso;疯狂&rso;!
&rdo;
&ldo;辛斯基博士,&rdo;男子的语气平静得有些诡异,&ldo;我叫你来这里,要是因为我希望你‐‐世界卫生组织中的最睿智、开明的声音‐‐愿意接受我的提议,与我共同探寻一个可行的解决方案。
&rdo;
伊丽莎白瞪视着他,感觉难以置信:&ldo;你以为世界卫生组织会与你同流合污……去干这种下三滥的事情?&rdo;
&ldo;是的,我觉得完全可行,&rdo;他说,&ldo;你们世界卫生组织很多人都是医生。
当医生碰到一个下肢长了坏疽的病人时,他们会毫不犹豫地切除病人的腿,以保住他的命。
有时候,只能两害相权取其轻。
&rdo;
&ldo;这完全是两码事儿。
&rdo;
&ldo;不。
本质相同。
只是规模和影响有差别而已。
&rdo;
伊丽莎白听够了他的混账逻辑。
她霍然起身:&ldo;我还要赶飞机。
&rdo;
高个男子朝她迈出一步,气势汹汹地挡住出口:&ldo;预先警告。
不管你合不合作,我凭借一己之力都能轻而易举地实现这个想法。
&rdo;
&ldo;我也预先警告,&rdo;她毫不示弱,&ldo;我视你的行为为恐怖威胁,并将采取应对措施。
本章未完,点击下一页继续阅读