第六十三章 晚宴(第6页)
维尔福说道,“真的,伯爵,您把太太们都吓坏了。”
“您到底怎么了?”
德布雷用耳语问唐格拉尔夫人。
“没什么,没什么,”
她勉强回答说,“我需要透透气就行了。”
“您愿意去花园吗?”
德布雷问道,同时向她伸出手臂,就要朝暗楼梯走去。
“不,不!”
她急忙说道,“我宁愿留在这儿。”
“说真的,夫人?”
基督山说,“您被吓得严重吗?”
“不,先生,”
唐格拉尔夫人说道,“只不过您讲得绘声绘色的,把您想象中的情景讲述得太像真的了。”
“啊,是的!”
基督山微笑着说,“这些都只是我想象中的事情。
我们为什么不能想象成这是一个贞节的良家妇女的房间,这张挂红帐子的床,是卢卡娜光临过的床,而那座神秘的楼梯,是为了避免打扰她们母子的睡眠,供医生和护士上下使用的,或者是供那做父亲的来抱睡着了的孩子使用的?”
“听到这一幅可喜的画面,唐格拉尔夫人非但没有镇定下来,反而呻吟了一声,然后就昏了过去。”
“唐格拉尔夫人一定是病了,”
维尔福说道,“还是送她回到她的马车里去吧。”
“噢!
我忘带我的嗅瓶啦!”
基督山说道。
“我这儿有。”
维尔福夫人说,她拿出一只瓶子来递给了基督山,瓶子里满满地装着伯爵给爱德华尝过的那种红色药水。
“啊!”
基督山说着就从她的手里把药瓶接了过来。
“是的,”
她说道,“我遵从您的忠告已经试过了。”
“成功了没有?”
“我想是成功的。”
唐格拉尔夫人已被扶到了隔壁的房间里。
基督山把那种红色药水滴了极小的一滴到她的嘴唇上,她便恢复知觉了。
“啊!”
她大声说道,“多可怕的一个梦啊!”
维尔福在她的手腕上用力捏了一把,让她知道她这不是在做梦。
有人去找唐格拉尔先生;他由于对于想入非非的事情不感兴趣,所以早就下楼到花园里,去跟老卡瓦尔康蒂先生谈论从里窝那到佛罗伦萨修建一条铁路的计划了。
本章未完,点击下一页继续阅读