首页>基督山伯爵电视剧 > 第八十一章 退休面包师的房间

第八十一章 退休面包师的房间(第3页)

目录

安德烈态度很随便地说,表面上似乎已经把他时刻害怕着的那个人给忘了。

“就是大人给了他那一小笔养老金的那个人。”

“哦!”

安德烈说,“我父亲的老乡。

嗯,您把我留给他的那两百法郎交给他了吧?”

“是的,大人。”

安德烈曾表示过希望人家这样称呼他,“但是,”

门房继续说道,“他不肯拿。”

安德烈的脸色顿时变白了;由于天黑,所以别人没注意到那一点。

“什么!

他不肯拿?”

他用一种略带焦急的口吻问道。

“不,他想见见大人,我告诉他说您出门去了。

他坚持说要见您,但最后似乎相信了我的话,就交了这封信给我,这封信是他随身带来的,本来已经封好口的了。”

“给我,”

安德烈说。

于是他借着车灯的光拆开了那封信:

你知道我住哪儿;我明天早上九点钟等你。

安德烈检查了一下封蜡,为的是探明有没有人动过,有没有好事之徒偷看过里面的信;不过这封信折了又折,叠成一个菱形,不拆开封蜡是没法看到里面写些什么的:而封蜡完好无损,说明没有别人动过。

“好极了,”

他说,“可怜!

他真是一个老好人。”

他丢下门房,让他去细细地咀嚼这几句话,后者被弄得莫名其妙的,不知道这主仆二人究竟哪一个更值得钦佩。

“赶快卸马,上来见我。”

安德烈对他的马夫说。

这个青年几步跳进了他的房间,立刻烧掉了卡德鲁斯的信。

刚一完事,仆人就进来了。

“您的身材和我差不多,皮埃尔。”

他说。

“我很荣幸,大人。”

“您昨天做了一套新制服?”

“是的,大人。”

“我跟一个缝纫作坊的小妞儿有个约会,我不想让她知道我的身份和地位。

你把那套制服借给我,另外把你的证件也都给我,万一我要睡客栈的时候可以派用场。”

皮埃尔遵命照办。

五分钟之后,安德烈就全身化装妥当,离开了旅馆,叫了一辆双轮马车,吩咐车夫驶往洛基旅馆。

第二天早晨,他像离开太子旅馆那样毫不引人注意地离开了那家小客栈,穿过圣安托万路,顺着林荫大道走到密尼蒙旦街,在左边第三座房子门口停了下来,当时门房正巧不在,他四下里看了一下,想找个人问一下。

“您找谁呀,我的好小伙子?”

对面卖苹果的女人问。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部