首页>李斯传翻译及重点字解释 > 第37章 秦使 04
第37章 秦使 04
[rg]
嗒嗒嗒…嗒嗒嗒…
一匹枣红的骏马,马背上驮一年约三十多岁男子,在官道上,由西而东,来到楚国新都陈城的西门,然后进城,穿过几道街巷,陈都驿馆。
客栈乃私人经营,驿馆乃官府经营。
一人一骑奔到驿馆门口,那人翻身下马,马僵交给驿馆使役,登登登,匆匆上楼,来到天字号客房,报告消息。
“安国君殿下,大王已派出使者,不日即将抵达陈城!
安国君,准备接驾。
“
“来了几个人?”
“使者一架马车,只带几个随从。”
“我滞留楚国,和亲之事拖到现在,我之过耶,恐怕父王会有怪罪!”
“安国君殿下,使者让我先回来打前站,与你知会一声,大王并没有责怪的意思,大王心情很好!
你派我回咸阳报信,途中遇到大王派来使楚的使臣,我就折返回来了。”
亲随趴在地上,恭敬地道,“安国君。
殿下。
你已经尽力了。
“
不一日,两匹马拉着一辆马车,停在驿馆门口,随从掀开车帘,从马车内跳下一人,但见他着官服,持节扙,随着众人来到安国君所住客房。
“安国君接旨。”
来使板着脸,笔直地站立,神情肃穆,不苟言笑,这气势像是秦王亲临一样。
安国君率众人趴在地上,喊到,“儿臣接旨。
“
“大王口谕:和亲之事,何故进展如此缓慢?汝何故迟迟不归?”
使者腰板挺立,以秦王的口吻问话,天威不可侵犯。
“启禀父皇:儿臣奉命,来到楚国,皆因楚国,内情粉杂,不一而足。
儿臣又因故重伤,调理诊治,故而迟缓。
请父母恕罪。
“安国君趴在地上,看着使臣的脚底板,答道。
“安国君殿下,快请起。”
使臣秦王口谕,双手搀扶起赢柱儿,和颜悦色。
“微臣向安国君殿下请安。”
使臣趴在地上,道,“安国君殿下安好。
本章未完,点击下一页继续阅读