第201章 返回(第2页)
“哦哦,我来了,这就来……”
几个人花了九牛二虎之力,总算是把姬青这个“伤病员”
从地下带回了地上。
“嗯,此次探墓颇有收获,得赶紧把这些心得记下来……”
就这样,一行人终于踏上了返乡的路程。
“既醉以酒,既饱以德。
君子万年,介尔景福!”
“既醉以酒,尔肴既将。
君子万年,介尔昭明!”
这样的祝酒辞,自然只可能是出现于诗经当中。
《大雅·既醉》是神州古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,为《大雅》的第十三篇。
全诗八章,每章四句,通篇都是祝福词,描述周代统治者祭祀祖先,祝官代表神尸对主祭者周王传达神灵旨意,表示祝福,祭祀完毕后周王和诸侯尽情宴饮。
此诗一个重要的艺术特色是善于运用顶针修辞格而大大增强了诗歌的表现力。
此诗通篇都是祝福词。
全诗以“既”
字领起,用的虽是赋法,但并不平直,相反,其突兀的笔致深堪咀嚼。
而“既醉以酒”
,表明神主已享受了祭品;“既饱以德”
,表明神主已感受到主祭者周王的一片诚心,更为下文祝官代表神主致辞祝福作了充分的铺垫。
享受了主祭者献上的丰盛的美酒佳肴,对他的拳拳之意不能无动于衷。
因此,神主愿意赐给献祭人各种福分,自然是顺理成章之事。
诗的前两章,讲的都是享受了酒食祭品的神主的心满意足之情,他深感主祭者礼数周到,便预祝他万年长寿,能永远获得神所赐的幸福光明。
而第三章末二句“令终有俶,公尸嘉告”
,直接点出公尸,说明下文均为神主具体的祝福之辞,诚如陈子展所云,“为一篇承上启下之关键”
。
如果把此诗比为一篇小说,则前两章用的是第一人称叙述法,而后五章用的是第三人称叙述法,第三章则是两者的过渡。
“其告维何”
“其类维何”
“其胤维何”
“其仆维何”
云云,等于现代汉语“他的……是什么?他的……是……”
这样的结构。
这五章中,除第三章是答谢献祭人的隆重礼节外,其余四章都是祝福的具体内容。
从尽孝、治家、多仆几个方面娓娓道来,显出神意之确凿。
本章未完,点击下一页继续阅读