语言的翅膀心灵的音符(第4页)
林绵帮他挑选了几本画面优美、文字富有韵律的绘本,和他一起坐在窗边的矮凳上。
阳光透过巨大的玻璃窗洒进来,温暖而明亮。
林绵用轻柔的声音读着故事,小星星依偎在她身边,听得入了迷。
他不仅听故事,还仔细观察画面的细节,会指着角落里一个小老鼠问:“妈妈,它为什么不高兴?”
这种沉浸式的阅读体验,让他感受到了语言和图画共同构筑的、远超现实世界的无限疆域。
从图书馆回家时,他们借回了好几本书。
当晚的睡前故事时间,小星星主动要求:“妈妈,今天讲我们借回来的‘月亮味道’的故事!”
听完后,他久久不肯睡去,还在回味:“妈妈,月亮真的是冰激凌做的吗?咬一口,会变成月亮形状吗?”
林绵笑着搂紧他:“也许在某个神奇的世界里,就是的呢。
你可以闭上眼睛,想象一下那个味道。”
小星星真的闭上眼睛,咂咂嘴,带着一丝甜蜜的微笑,慢慢进入了梦乡。
阳台上,夜色宁静,远处偶尔传来几声汽笛。
“看着他今天在图书馆那个样子,”
林绵回味着,“眼睛亮亮的,好像发现了巨大的宝藏。
那么多书,他好像一点儿也不觉得多,反而很兴奋。”
“书是另一种形式的翅膀,”
霍星澜总结道,“能带他去任何我们双脚无法到达的地方。
他现在语言能力上来了,正好能更好地借助这对翅膀飞翔。”
“而且他现在说话,常常冒出一些特别有意思的句子,”
林绵笑道,“什么‘像没睡醒的小熊’,什么‘香味飘得到处都是’,听着心都要化了。”
“这是他把内心的感受和想象,用他自己的方式翻译给我们听呢。”
霍星澜语气温柔,“我们得多鼓励,多倾听。
他这个‘小翻译家’的工作,做得越来越出色了。”
月光如水,静静地流淌过熟睡的小星星的脸庞。
他的枕头边,放着那本关于“月亮味道”
的绘本。
他的呼吸均匀,胸脯轻轻起伏,或许正乘着语言的翅膀,在由故事和想象构筑的星海中遨游,品尝着冰激凌月亮的清凉与甜美。
他的世界,因为语言的爆发而变得更加丰富多彩,表达与倾听,理解与共鸣,正为他开启一扇通往更复杂、也更动人的人际情感世界的大门。
家的港湾,一如既往地为他提供着最初的语言素材和最安全的表达环境,倾听他的每一次稚嫩却真挚的“翻译”
,陪伴他在语言的丛林中,探索出属于自己的、充满奇花异草的小径。
本章未完,点击下一页继续阅读