首页>东周列国志是文言文还是白话文 > 第60章 虚与委蛇

第60章 虚与委蛇(第3页)

目录

注:【任独者暗,任众者明:如果只听一个人的意见,往往容易因为片面而看不清事情的真相,而能够听取大众的意见,就能更清楚地了解情况】

这就是“虚与委蛇”

的典故。

“虚与委蛇”

的引申意义,用虚幻的鬼神去应付你,跟你满天胡扯,那不是假意敷衍是什么呢?

附注:

“虚与委蛇”

中的“蛇”

读作“yí”

,而不读作“shé”

“蛇”

是一个多音字,有两个读音,分别是shé和yí。

在《现代汉语词典》中,只有“委蛇”

中蛇读作yí。

“虚与委蛇”

中的“委蛇”

是不能拆开理解的,“委蛇”

就是一个词,与“虚与”

结合为成语。

“委蛇”

所表达的是中国神话传说中的蛇,而不是生活在大自然中的蛇。

“委蛇”

长的样子大体是人头蛇身,并且还长着两个头。

它的身子颜色为紫色,而头部是红色。

它的长度与车辕差不多。

传说“委蛇”

对雷声特别讨厌,每当打雷时,它都会呆立在那儿一动不动。

“委蛇”

的意思就是蜿蜒曲折,跑起来拐来拐去,起伏逶迤。

后来,人们解释为随便应顺,产生了《庄子·应帝王》中的“虚与委蛇”

成语,这个成语所指的意思,就是对人虚情假意而敷衍的应酬

喜欢东周列国志注释白话文请大家收藏:()东周列国志注释白话文

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部