首页>东周列国志是文言文还是白话文 > 第4章 褒姒降生

第4章 褒姒降生(第4页)

目录

天变尚然不妨,人妖宁可尽信?)。

吾王如果杀了杜伯,臣恐怕国人传播谣言,外夷听到了,也会瞧不起朝廷。

请宽恕他吧!”

注:【外夷:外族,指非周王朝统治的少数民族】

周宣王说:“你为了朋友而违抗我的命令,那就是重视朋友而轻视君王。”

左儒说:“君王做的对而朋友做错了,就应当违抗朋友而顺从君王;朋友做的对而君王做错了,那就应当违抗君王而顺从朋友。

杜伯罪不至死,君王把他杀了,天下必定认为君王不贤明。

臣如果不能劝谏阻止,天下必定认为臣不忠诚。

君王如果一定要杀杜伯,臣请与杜伯一起受死。”

周宣王怒气冲冲,说:“朕杀杜伯,如同除掉一根小草(如去菜草),哪那么多废话?”

喝教:“快斩!”

武士将杜伯推出朝门折了。

左儒回到家中,自刎而死。

杜伯之子隰(xi)叔,逃奔晋国,后来在晋国做了士师之官。

子孙遂为士氏,食邑于范,又为范氏。

后人哀杜伯之忠,立祠于杜陵,号为杜主,又曰右将军庙,至今尚存。

注:1.【士师:官职,《周礼》列为秋官司寇之属官。

掌禁令、狱讼、刑罚之事。

2.【氏:表示某一宗族的称号。

秦以前,男人有姓有氏,氏是姓的分支。

用以区别子孙之所出。

故常以居住或分封之邑名、任职官名、从事职业名或祖先字号为氏。

3.【食邑于范:卿大夫封地,收其税赋而食,故称食邑,亦称采邑。

范,今山东范县。

4.【杜陵:今西安市东南。

再说周宣王次日,听说左儒自刎,心里也后悔杀了杜伯,闷闷不乐,回到宫中,当晚一宿没睡,于是就得了恍惚的疾病,话语不清,经常忘事,成天迷迷瞪瞪,也经常旷工,不处理朝政了。

这是公元前785年、周宣王四十三年的事。

喜欢东周列国志注释白话文请大家收藏:()东周列国志注释白话文

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部