首页>鬼墓迷灯之楼兰鬼国 > 第49章 七层浮屠塔

第49章 七层浮屠塔

目录

&esp;&esp;“浮图塔是音译,佛塔起源于印度,在公元一世纪佛教传入我国以前,我国没有“塔”

,也没有“塔”

字。

&esp;&esp;梵文传入我国时,浮图曾被音译为“塔婆”

、“佛图”

、“浮图”

、“浮屠”

等,意思就是佛塔。

&esp;&esp;此外,关于浮图,还有一种解释,古最初人因称佛教徒为浮屠,佛教为浮屠道,后并称佛塔为浮屠。

&esp;&esp;由于古印度的浮图是用于珍藏佛家的舍利子和供奉佛像、佛经或僧人遗体用的,被意译为“方坟”

、“圆冢”

,其实就是斗。

&esp;&esp;直到隋唐时,翻译家才创造出了“塔”

字,作为统一的译名,后来一直沿用至今。

&esp;&esp;佛塔作为安放佛骨舍利的纪念物,最开始在寺院的中心,供佛徒顶礼膜拜。

后供奉佛像的大殿逐渐替代塔的中心位置,佛塔被移至大殿之后或一边。

&esp;&esp;佛塔层数一般为单数,如五、七、九、十三级等,而以七级为最多,故有“七级浮屠”

之称。

&esp;&esp;七层的佛塔是最高等级的佛塔,佛家以为七层的宝塔约为百公尺高的大佛,建了如此的大佛来供养,功德无量。

然而佛的胸怀无比广阔,救人一命胜造七级浮屠浮屠!”

&esp;&esp;姜若水一边打量这两座浮屠塔,一边说道。

&esp;&esp;我们有了之前的经验,不再盲目闯入塔内,而是充分了解后,充分休息后,在小心进入。

&esp;&esp;“姜老板你简直是活字典,不愧是倒斗专家,可这楼兰女王,杀了那么多人,和什么浮屠塔沾不上边啊。”

&esp;&esp;二胖忍不住嚷道。

&esp;&esp;“楼兰古国承载的时代佛教兴盛,兴建了大量的佛塔,在这楼兰古墓中,有这样的浮屠塔也就不足为奇。”

&esp;&esp;姜若水点头说道,“说不定这塔中,当这隐藏着什么秘密,大家小心,既然来了进去看一看就是了。”

&esp;&esp;我们全都点头称是,一起来到了水晶浮图塔的下面。

&esp;&esp;只见塔基上刻着碑文,字体非常俊秀。

&esp;&esp;姜若水念了出来,“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观!”

&esp;&esp;“啥意思?什么梦不梦的,难道我们还是在做梦吗?”

&esp;&esp;二胖是大眼瞪小眼儿,根本听不懂。

&esp;&esp;“这应该是佛经上的文字吧。”

&esp;&esp;我听过这几句话,是《金刚经》中所记载,但具体的意思,也不怎么懂。

&esp;&esp;“吴为你说对了,这是佛教中《金刚经》的偈语。

&esp;&esp;这倒没什么,更神奇的是,这经文上的字,一看就是大家风范,难道是传说中的鸠摩罗什亲笔手书?

&esp;&esp;不可能,怎么可能?”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部