孰优孰劣 阿里的花名or腾讯的英文名(第2页)
在阿里巴巴会“集体阵亡”
了。
马云自己反思过这件事,他在2012年发了这样一条微博:“2001年的时候我犯了一个错误,我告诉我的18位共同创业的同仁,他们只能做小组经理,而所有的副总裁都得从外面聘任。
现在10年过去了,我从外面聘请的人才都走了,而我之前曾怀疑过能力的人都成了副总裁或董事。
我相信两个信条——态度比能力重要;选择同样也比能力重要。”
那么我们不禁讨论一个问题:为什么这些国际级的人才在阿里巴巴会“集体阵亡”
呢?
第一个原因,我认为是文化的排斥性。
阿里巴巴有两个非常重要的文化,第一个叫作武侠文化。
大家都知道,马云非常喜欢读金庸的武侠小说,所以一到他的公司,会发现所有的办公室和会议室,挂的牌子全部是金庸小说里的,例如“华山论剑”
或者“逍遥风”
之类名字。
更夸张的是,阿里巴巴的每一个高管都有花名,而这些花名大部分来自于金庸小说。
例如,马云的花名叫风清扬,陆兆禧叫铁木真(成吉思汗),张勇叫逍遥子,张宇叫语嫣,吴泳铭叫东邪,张建锋叫行癫……还有些人的名字则是宝剑的名字——因为人名都被取光了,就剩下一些剑的名字。
由此可见,阿里巴巴有着浓烈的武侠文化。
然而,这些来自跨国公司的CEO们被挖到一个中国公司里,却被告知突然间要取一个名字叫“行癫”
,可能他的心里就会有些别扭。
中国的另一家互联网公司——腾讯,也有它的独特文化,即取英文名。
从创业的第一天起,马化腾在公司叫Pony,张志东叫Tony,陈一丹叫Charles,许晨晔叫Daniel,后来做电子商务的吴宵光叫Free,现任互娱部CEO的任宇昕叫Mark。
所以进入腾讯公司内部,听到最多是Pony怎么说,Tony怎么说,Mark怎么说。
当出现第二个Tony怎么办呢?假如姓张,那叫TonyZhang;如果姓马的话叫TonyMa。
但是如果又进来一个TonyMa,怎么办呢?那只有就改英文名了。
腾讯公司里面每一个人都有英文名。
腾讯这几个创始人没有一个留过学,但是它有一个国际化的文化。
阿里巴巴的这些人当然也都没有留过学,但是都有一批金庸武侠小说里的名字。
武侠文化本身是具有铁血性和游戏性格的,这种藐视一切规则的行侠文化,对于来自世界500强的那些高级管理人员来讲,是一个异端邪说,所以从文化层面上,这些人很难接受。
本章未完,点击下一页继续阅读